국립국어원 “‘멀티데믹’은 ‘감염병 복합 유행’으로”
페이지 정보
작성자 마린보이 댓글 0건 조회 6,614회 작성일 22-11-02 09:21본문
[서울경제]
문화체육관광부와 국립국어원은 ‘멀티데믹’을 대체할 쉬운 우리말로 ‘감염병 복합 유행’을 선정했다고 2일 밝혔다. ‘감염병 복합 유행’은 여러 가지 감염병이 동시에 유행하는 것을 이르는 말이다.
문체부는 ‘쉬운 우리말 쓰기 사업’의 하나로 국어원과 함께 외국어 새말 대체어 제공 체계를 구축해 운영하고 있다. 문체부와 국어원은 지난 10월 19일에 열린 새말모임을 통해 제안된 의견을 바탕으로 의미의 적절성과 활용성 등을 다각으로 검토해 ‘멀티데믹’의 대체어로 ‘감염병 복합 유행’을 선정했다.
문체부에 따르면 지난10월 21일부터 27일까지 국민 2000여 명을 대상으로 ‘어려운 외국어에 대한 우리말 대체어 국민 수용도 조사’를 실시한 결과, 응답자의 75.9%가 ‘멀티데믹’을 쉬운 우리말로 바꾸는 것이 좋다고 응답했다. 또한 ‘멀티데믹’을 ‘감염병 복합 유행’으로 바꾸는 데 응답자의 85.4%가 적절하다고 응답했다.
선정된 말 외에도 일반 국민이 이해하기 쉬운 다른 우리말 대체어가 있다면 사용할 수 있다.
최수문 기자(chsm@sedaily.com)
문화체육관광부와 국립국어원은 ‘멀티데믹’을 대체할 쉬운 우리말로 ‘감염병 복합 유행’을 선정했다고 2일 밝혔다. ‘감염병 복합 유행’은 여러 가지 감염병이 동시에 유행하는 것을 이르는 말이다.
문체부는 ‘쉬운 우리말 쓰기 사업’의 하나로 국어원과 함께 외국어 새말 대체어 제공 체계를 구축해 운영하고 있다. 문체부와 국어원은 지난 10월 19일에 열린 새말모임을 통해 제안된 의견을 바탕으로 의미의 적절성과 활용성 등을 다각으로 검토해 ‘멀티데믹’의 대체어로 ‘감염병 복합 유행’을 선정했다.
문체부에 따르면 지난10월 21일부터 27일까지 국민 2000여 명을 대상으로 ‘어려운 외국어에 대한 우리말 대체어 국민 수용도 조사’를 실시한 결과, 응답자의 75.9%가 ‘멀티데믹’을 쉬운 우리말로 바꾸는 것이 좋다고 응답했다. 또한 ‘멀티데믹’을 ‘감염병 복합 유행’으로 바꾸는 데 응답자의 85.4%가 적절하다고 응답했다.
선정된 말 외에도 일반 국민이 이해하기 쉬운 다른 우리말 대체어가 있다면 사용할 수 있다.
최수문 기자(chsm@sedaily.com)
관련링크
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.